diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..6407bc0a36374fac96c234935a7e4e81e25fa69b
--- /dev/null
+++ b/config/locales/uk.yml
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Files in the config/locales directory are used for internationalization
+# and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
+# than English, add the necessary files in this directory.
+#
+# To use the locales, use `I18n.t`:
+#
+#     I18n.t "hello"
+#
+# In views, this is aliased to just `t`:
+#
+#     <%= t("hello") %>
+#
+# To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
+#
+#     I18n.locale = :es
+#
+# This would use the information in config/locales/es.yml.
+#
+# The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
+# the default I18n backend:
+#
+# true, false, on, off, yes, no
+#
+# Instead, surround them with single quotes.
+#
+# en:
+#   "true": "foo"
+#
+# To learn more, please read the Rails Internationalization guide
+# available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
+
+uk:
+  meeting:
+    moderator_message: "Щоб запросити когось на зустріч, надайте це посилання:"
+    access_code: "Код доступу: %{code}"
+  email:
+    link_expires: "Посилання буде дійсне %{time}."
+    activation:
+      account_activation: Активація облікового запису
+      welcome_to_bbb: Вітаємо в BigBlueButton!
+      get_started: "Щоб розпочати, будь ласка, активуйте обліковий запис натиснувши кнопку внизу."
+      activate_account: Активуйте обліковий запис
+      if_link_expires: "Якщо посилання втратить дійсність, виконайте вхід та зробіть запит на новий лист."
+    invitation:
+      invitation_to_join: Запрошення доєднатись до BigBlueButton
+      you_have_been_invited: "Вас було запрошено створити обліковий запис в BigBlueButton користувачем %{name}"
+      get_started: "Щоб зареєструватись, натисніть кнопку знизу та слідуйте подальшим крокам."
+      valid_invitation: Запрошення дійсне протягом 48 годин.
+      sign_up: Реєстрація
+    reset:
+      password_reset: Запит на новий пароль
+      password_reset_requested: "Повідомлення на зміну паролю надіслане на пошту %{email}"
+      password_reset_confirmation: "Щоб змінити пароль, будь ласка, натисніть кнопку внизу."
+      reset_password: Скидування паролю
+      ignore_request: "Якщо ви не робили запит на зміну паролю, проігноруйте цей лист."